Jsem ctitel mysliveckých tradic, někdy však mi je z toho nanic.
Na stará kolena se dozvídám, jak správnou mluvu prznívám,
že bych se měl zardívat v tváři, hovořím-li o paličkáři,
či knoflíkáři... Člověče, místo "eř" má být správně "čé" !
Jenže i kdyby blesk bil ve staré duby, to "č" mi ne a ne lézt z huby...
Jak znám své myslivecké druhy, jistě víc z nich, než každý druhý
o paličkáři hovoří, čímž - prý - nám mluvu potvoří.
Profesor Mimra mne učíval. Ten správnou mluvu používal,
špatné výrazy netoleroval, od tabule nás vyhazoval.
Dohnal by ho k vzteku či k pláči, kdo by mluvil o paličkáči.
Nebo snad ne ? Že bych se plet´ ? Je to víc než 40 let
a člověk stárne, zapomíná, na všechno přesně nevzpomíná...
Mimry se nezeptám, zaspal jsem dobu, kvůli mně stěží vstane z hrobu -
však jeho hlas zní ke mně shůry :"Podívej se do literatury !"
Poslechl jsem a mohu říci : Javůrek ve své učebnici,
Nečas i další autoři o paličkáři hovoří !
Byl dobrý pro ně - pro mne taky. Dál říkám paličkář. Jaképak fraky !
Paličkář či paličkáč, knoflíkář či knoflíkáč ?
- fesoj
- Zkušený diskutér
- Příspěvky: 2265
- Registrován: pon 24.1.2011, 12:15
- Bydliště: Východní Krkonoše /Žacléřsko/
Paličkář či paličkáč, knoflíkář či knoflíkáč ?
Kritériem pravdy je praxe.
-
- Pravidelný diskutér
- Příspěvky: 296
- Registrován: pon 11.4.2011, 21:32
- Kontaktovat uživatele:
Re: Paličkář či paličkáč, knoflíkář či knoflíkáč ?
Jest mnoho pojmenování a krajových variací na označení srnce s miniaturní trofejí.
Mně osobně se nejvíc zalíbilo pojmenování - šmrdolín.
Mně osobně se nejvíc zalíbilo pojmenování - šmrdolín.
- fesoj
- Zkušený diskutér
- Příspěvky: 2265
- Registrován: pon 24.1.2011, 12:15
- Bydliště: Východní Krkonoše /Žacléřsko/
Re: Paličkář či paličkáč, knoflíkář či knoflíkáč ?
Myslivec Milda píše:Jest mnoho pojmenování a krajových variací na označení srnce s miniaturní trofejí.
Mně osobně se nejvíc zalíbilo pojmenování - šmrdolín.
Souhlas, těch výrazů je skutečně dost, vždyť čeština je nádherný a bohatý jazyk. Mně šlo však o to, že při použití výrazu "paličkář" nebo třeba "parukář" jsem byl opravován, a to autoritami, až došlo k pozměnění významu věty - viz Myslivecká abeceda, písmeno M - Myslivecká mluva. Je pravdou, že např. ve Vachově knize Srnčí zvěř jsou důsledně používány pouze výrazy končící na "č". Tak jsem se nakonec obrátil na Jazykovou poradnu Ústavu pro jazyk český. Tam mi potvrdili, že ve významu "srnec" je oboje zakončení správné, spisovné a vzájemně rovnocenné. Ve vztahu k mysliveckým tradicím by však měl dostat přednost výraz vývojově starší, pokud to ovšem lze určit.
Kritériem pravdy je praxe.